>> Kunst Unterhaltung >> Bücher >> Gedichte

, Wie man ein Gedicht zu schreiben Homophonic Übersetzung

Ein homophonen Übersetzung ist eine Art Gedicht, das von einem anderen Gedicht nicht in der Muttersprache des Autors inspiriert ist. Schreiben dieser Art von Gedicht ist eine gute Übung für Dichter und Schriftsteller gleichermaßen. Es hilft den Schriftsteller Schwerpunkt auf Klang und lyrisch prasselt , und denken Sie creatively.Things
Gedicht in einer anderen Sprache benötigen
anzeigen Weitere Anweisungen
1

Wählen Sie ein Gedicht geschrieben in einer Fremdsprache . Wenn Sie ein Lieblingsgedicht , das eine englische Übersetzung ist haben , finden Sie die Original- Version von diesem Gedicht . Stellen Sie sicher, das Gedicht in einer Sprache , die Sie aussprechen kann geschrieben werden, obwohl Sie nicht den ursprünglichen Text zu verstehen. Es kann leichter sein, um Gedichte in europäische Sprachen, wie Französisch oder Spanisch verfasst bleiben.
2

Lesen Sie das Gedicht laut vor sich . Geben Sie für Bereiche, in denen Sie einen Reim bemerken und beachten Sie diese Bereiche auf der ursprünglichen Gedicht .
3

Mit den Klängen der Wörter, die Sie lesen und wandeln sie in englischen Wörtern . Betrachten wir zum Beispiel die ersten beiden Zeilen von Charles Baudelaires " Les Phares " :

" Rubens, Fleuve d' oubli , jardin de la paresse ,

Oreiller de Stuhl fra î ; che o ù ; l ' ne peut auf aimer "

Diese Worte können homophon zu dieser übersetzt werden :

Reiben, Blumen , Dublin, Garten, Pass é

Olive , Chor, ersten , Zwiebel , mit dem Ziel

zwingen Sie sich nicht , sich mit einer Übersetzung für jedes Wort . Wenn zwei oder mehr Fremdwörter klingen wie ein englisches Wort , dann mit ihm zu gehen. Im vorherigen Beispiel , was getan wird, wenn "O ù ; l' on " wird " . Zwiebel "

Sie werden bemerken, dass die Reim Bereiche , die Sie zuvor markiert wird dazu führen, Worte, um auch einen Rhythmus und Reim .
4

Mit Verbindungs ​​Worte, um Ihr Gedicht zusammen zu bringen und helfen, eine Geschichte zu erzählen . Den Fokus verschieben Sie nicht von Ihrem setzten Wörter , lassen Sie sie die Hauptthemen des Gedichts sein . .

Reiben Blumen aus Dublin auf der Garten meines Körpers ist : Fügen Sie verbindet Wörter wie nötig , um einen Punkt zu veranschaulichen

In dem Beispiel von Schritt 3 können die übersetzten Wörter zusammen, wie dieses gebunden werden Pass é ;.

Olived und choired zuerst die Haut singt.
5

Arbeiten Ihr Gedicht , nachdem Sie lassen haben sie allein für einen Zeitraum von Zeit zu sitzen. Schnittflächen , die redundant sind .

Gedichte

Related Categories