Poesie:
* Dass es sichtbar sein kann (1978)
* Die göttliche Mimikry (1981)
* Von der Schönheit und der Traurigkeit (1984)
* Der Dachboden des Paradieses (1987)
* Die andere Seite des Blaus (1991)
* Väter und Töchter / Mütter und Töchter (1994, zweisprachige Ausgabe)
* Die Sinne des Wortes (1997)
* Die Sonne über der Heide (1997, mit dem Maler Henk Pietersma)
* Zärtlich und unbezwingbar:Gedichte (2000)
* Die Rose und das Verlangen:Sonette und andere Gedichte (2004)
* Für wen ich liebte:Gedichte (2007, gesammelte Gedichte 1978-2007)
* Die Gärten von Buitenzorg:Gedichte (2012)
* Liebevoll:Gedichte (2018, gesammelte Gedichte 1978-2017)
Diddens‘ Werk wurde in viele Sprachen übersetzt, darunter ins Englische, Französische, Russische, Rumänische, Bulgarische, Persische und Chinesische.
Preise:
* Poesiepreis 1992 der Stadt Amsterdam
* Lyrikpreis 1996 der Stadt Den Haag
*Lucy B. und C.W. Van-der-Hoogt-Preis 1997
* Jan-Campert-Preis 2000
* Herman Gorter-Preis 2010 für ihre Sonettsequenz „The Rose and the Desire“.
* Anna-Bijns-Preis 2012
* Ida-Gerhardt-Lyrikpreis 2020
Übersetzungen:
Diddens hat unter anderem Gedichte von Emily Dickinson, Wallace Stevens und Adrienne Rich übersetzt.