Formell:
* Le balai de Harry: Dies ist eine direkte Übersetzung von „Harrys Besen“ und wäre die genaueste, aber etwas klobig.
* Die Magie von Harry Potter: Dies ist eine anschaulichere Option, die den magischen Aspekt des Besens nutzt.
* Le Nimbus 2000: Dies ist der spezifische Name von Harrys erstem Rennbesen, der weithin bekannt ist.
Informell:
* Le balai d'Harry: Dies ist eine lockerere Version von „Harrys Besen“.
* Le balai volant d'Harry: Dies ist eine spielerische Art, sich auf Harrys fliegenden Besen zu beziehen.
Sie können auch den französischen Namen des Besenmodells verwenden, beispielsweise „Nimbus“ oder „Firebolt“.
Letztendlich hängt die beste Option vom Kontext und dem Grad der Formalität ab, den Sie erreichen möchten.