Nicht nur sind Tätowierungen sich permanent, aber so sind alle Fehler, die gemacht werden , wenn die Anwendung der Tattoo. Wenn man eine Tätowierung in einer fremden Sprache oder Schrift ist es wichtig, sicherzustellen, dass die Übersetzung korrekt ist. Dies ist besonders wichtig , wenn es um Tattoos Hebräisch kommt, weil das hebräische Alphabet ist völlig anders als Englisch und die Sprache ist geschlechtsspezifisch . Vor dem Besuch des Tattoo-Studio , tun Sie Ihre Forschung sorgfältig, um sicherzustellen , dass die Tätowierung Sie sind eigentlich immer sagt , was Sie sagen wollen.
Sätze aus der Heiligen Schrift
Mit Ihrem Lieblingsschriftstelleoder einem inspirierenden Satz in eine Tätowierung kann eine gute Möglichkeit, Ihren Glauben bei euch tragen. Beliebte Auswahl für Hebräisch Tattoos der Schrift Sätze sind : "Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Licht ", "Ich bin, was ich bin" und "Ich bin für mein geliebtes und mein Freund ist für mich." Andere inspirierende spirituelle oder Phrasen wie " Live , Laugh, Love " und " lebe deine Träume " kann auch ins Hebräische übersetzt werden für Tätowierungen .
Spiritual Wörter
Wörter und Symbole sind sehr beliebt, da Tätowierungen , weil sie klein und kaum wahrnehmbar gemacht werden können , wenn die individuellen Wünsche und weil Worte und Symbole können eine große Bedeutung zu erfassen. Viele Menschen bekommen Tätowierungen von den chinesischen Schriftzeichen für Wörter wie Stärke, Weisheit oder Liebe, sondern hebräischen Wörter und Symbole werden auch immer beliebter als Tattoos. Ideen für Tätowierungen der hebräischen Worte " Hoffnung", " Wahrheit", "Liebe", "Glaube" und Kennungen wie " Mutter", "Bruder" oder " Schwester ".
Namen
Viele Menschen bekommen Tätowierungen von den Namen ihrer Bezugspersonen , Vorbilder oder verloren Lieben. Eine Tätowierung des Namens einer Person , die Sie lieben oder bewundern Sie ist eine großartige Möglichkeit , um Ihren Respekt und Bewunderung für diese Person zu zeigen. Übersetzung der Namen ins Hebräische kann schwierig sein , aber, weil das hebräische Alphabet ist völlig anders als Englisch . Transliteration, mit hebräischen Buchstaben , englische Wörter buchstabieren , wird nicht funktionieren , weil es weniger Buchstaben des hebräischen Alphabets und nicht alle modernen Namen genau übersetzt werden. Wenden Sie sich an einen Übersetzungsdienst oder einen hebräischen Lautsprecher zu sehen, ob der Name, wie ein Tattoo wollen genau übersetzt werden.