Italienisch ' s oft die Sprache der Liebe genannt und ' s voll von Phrasen und Zitate, die Belege für die Bedeutung der Liebe. " Amor nicht conosce Travaglio " bedeutet, " Liebe wird nicht müde , " und wäre eine gute Wahl , um die ewige Liebe zu ehren . " Amore & egrave ; Cierco " ist die italienische Phrase, ' s entspricht dem englischen Ausdruck , " Liebe ist blind ". " Chi ha l & rsquo; amor nel petto , ha lo Sprone a & rsquo; fianchi " ist lang , hat aber eine deutliche und kraftvolle Bedeutung: . &rdquo , einer, der die Liebe hat in einem ' s Brust hat Sporen an einem ' s Seiten " Schließlich " chi ama , Crede " ist eine einfache, starke Aussage : . " wer liebt , Trusts "
Philosophische Sätze
Philosophische oder nachdenklich Sätze sind weit verbreitet in Italienisch und gut gehen würde für ein Tattoo für dich von Werten und Überzeugungen zu erinnern. " Del männlichen Nicht -Tarif e Paura nicht avere " bedeutet, " verpflichten nichts Böses, und haben keine Angst ". " Cui niente sa, di niente dubita " Hilfe &rdquo , einer, der nichts weiß , bezweifelt nichts ". " Cui niente sa, di niente dubita " lose als "übersetzt , es isn ' ta Rose ohne Dornen , " ähnlich dem gemeinsamen englischen Ausdruck
Religiöse Sätze
" . Aiutati che Dio ti AIUTA " ist Italienisch für " . Gott hilft denen, die sich selbst helfen " Es wäre gut für ein Tattoo an der Entschlossenheit und Ausdauer. " Breve Orazione Hef , " oder ” Gott hört kurze Gebete , " wäre eine weitere kurze , religiös -Themen- italienische Begriff für eine Tätowierung sein . " Dio volendo lo faro " bedeutet, " Wenn Gott es will , so muss ich , " während " ognuno pro S & egrave ; e Dio per tutti " bedeutet, " jeder für sich und Gott für alle ". Alle diese Sätze funktionieren würde, sowohl als einzelne Formulierungen oder in Verbindung mit religiösen Bildern .