1. Philosophische Geschichten:
* Die Geschichte des weisen Königs: Diese Geschichte untersucht die Tugenden eines gerechten und mitfühlenden Königs, in dem Ramakrishnas Verständnis von Regierungsführung und sozialer Verantwortung hervorgehoben wird.
* Die Geschichte des Blinden und des Elefanten: Diese allegorische Geschichte, ähnlich wie das berühmte buddhistische Gleichnis, betont die Bedeutung der Suche nach vollem Wissen und nicht zu Schlussfolgerungen, die auf begrenzten Perspektiven beruhen.
2. Geschichten mit einer moralischen Botschaft:
* der clevere Trickster: Diese Geschichte zeigt Ramakrishnas Fähigkeit, seinen Witz und seine Intelligenz zu nutzen, um korrupte Beamte zu übertreffen und die Unschuldigen zu schützen.
* Die Kraft des Wissens: Diese Geschichte betont den Wert von Bildung und wie Wissen Einzelpersonen befähigen kann, Herausforderungen zu bewältigen.
3. Humorvolle Anekdoten:
* Das verlorene Juwel: Diese lustige Geschichte erzählt von Ramakrishnas Fähigkeit, sein schnelles Denken und Humor zu nutzen, um eine angespannte Situation zu verbreiten.
* Der gebrochene Topf: Diese Anekdote zeigt Ramakrishnas scharfer Witz und seine Fähigkeit, eine scheinbar peinliche Situation in eine humorvolle Situation zu verwandeln.
4. Poetische Werke:
* Ramakrishna Vilasam: Diese Sammlung von Gedichten wird Ramakrishna zugeschrieben und bietet Einblicke in sein poetisches Talent und sein Verständnis der menschlichen Emotionen.
* Andere Gedichte: Es wird angenommen, dass Ramakrishna zahlreiche Gedichte geschrieben hat, von denen viele im Laufe der Zeit verloren gegangen sind. Einige dieser Gedichte sind jedoch in verschiedenen Manuskripten und Sammlungen immer noch erhalten.
5. Geschichten aus der Telugu -Sprache:
* Tenali Ramayana: Diese Version des epischen Gedichts wird zwar nicht so bekannt wie das Sanskrit Ramayana, wird Tenali Ramakrishna zugeschrieben. Es wird angenommen, dass es in der Telugu -Sprache geschrieben wurde und eine andere Perspektive auf das Epos bietet.
diese Werke finden:
Diese weniger bekannten Werke von Tenali Ramakrishna sind in englischer Übersetzung nicht weit verbreitet. Sie sind oft in regionalen Sprachen wie Telugu, Sanskrit und Kannada zu finden. Sie können Bibliotheken, historische Gesellschaften und Online -Archive erkunden, die sich auf indische Literatur und Folklore spezialisiert haben, um Zugang zu diesen wertvollen Geschichten zu erhalten.
Es ist erwähnenswert, dass die genaue Urheberschaft einiger dieser Werke umstritten ist. Während sie Tenali Ramakrishna zugeschrieben werden, können ihre Ursprünge unklar sein. Trotzdem geben sie einen Einblick in den Reichtum und die Vielfalt seines literarischen Erbes.