Hier sind einige andere mögliche Übersetzungen, abhängig vom Kontext:
* Hombre de Paja: Dies bedeutet wörtlich "Mann des Strohes" und ist eine poetischere oder literarischere Art, um Vogelscheuche zu sagen.
* Titiritero: Dies bedeutet wörtlich "Marionettenmeister" und könnte in einem Kontext verwendet werden, in dem die Vogelscheuche verwendet wird, um Vögel von einer Marionettenshow abzuschrecken.
Letztendlich hängt die beste Übersetzung von dem spezifischen Kontext ab, in dem Sie das Wort verwenden.