- „ஆல்கெமிஸ்ட்“ („Alchemist“):Dieses von Meena Kandasamy übersetzte Buch erzählt die Geschichte von Santiago, einem andalusischen Hirtenjungen, der auf der Suche nach Schätzen, die am Fuße der Großen Pyramiden vergraben sind, nach Ägypten reist.
- „கூற்று காலம்“ („Brida“):Das von S. Ravi übersetzte Buch handelt von Brida O'Fern, einer Irin, die nach Brasilien reist, um ihr Schicksal zu finden und mehr über Magie und Spiritualität zu erfahren.
- „மலைக்குப் போவோம்“ („Am Fluss Piedra setzte ich mich hin und weinte“):Dieses von S. Ravi übersetzte Buch ist ein romantisches Drama über zwei ehemalige Liebende, die sich wiedersehen und entdecken, dass ihre Verbindung immer noch stark ist.
- „இதயம் தொட்டுக் கொண்டோம்“ („Elf Minuten“):Dieser von S. Ravi übersetzte Roman untersucht Themen wie Liebe, Sex und Frauenförderung anhand der Geschichte einer jungen Prostituierten namens Maria.
- „மகுடன்தன் இரத்தம்“ („Der fünfte Berg“):Übersetzt von S. Ravi erzählt es die Geschichte von Elias, einem Elias-ähnlichen Propheten, der auf der Suche nach einem mysteriösen fünften Berg nach Russland reist.
- „கூற்று வந்த போதேனும்“ („Die Hexe von Portobello“):Diese von S. Ravi übersetzte Geschichte handelt von Athena, einer freigeistigen Frau, die in verschiedene Teile der Welt reist und dort ihre Weisheit und Heilkräfte verbreitet.
- „வெரா ரோனிக்கா“ („Veronika beschließt zu sterben“):Dieses von E.R. Selvam übersetzte Buch handelt von Veronika, einer jungen slowenischen Frau, die beschließt, Selbstmord zu begehen und in einer Nervenheilanstalt landet.
Darüber hinaus wurden mehrere andere Bücher von Paulo Coelho ins Tamilische übersetzt, wodurch seine Werke tamilischen Lesern allgemein zugänglich gemacht werden.